-
1 сломать
1) ( разрушить) rompere, distruggere, demolire2) ( испортить) rompere, guastare3) ( нарушить целостность) rompere, spezzareсломать себе руку — rompersi [fratturarsi] un braccio
4) (нарушить - порядок и т.п.) rompere, disordinare, rovinare••сломать ряды — rompere le file [le schiere]
5) ( подавить нравственно) sopraffare, schiacciare* * *сов. Вслома́ть себе руку / ногу — rompersi <un braccio / una gamba>
2) разг. ( одолеть) superare vt, fiaccare vtслома́ть сопротивление — fiaccare la resistenza
••слома́ть лёд — rompere il ghiaccio
слома́ть ряды — rompere le file
слома́ть зубы (на чём-л.) — rompersi le corna
слома́ть (себе) шею — rompersi / scavezzarsi il collo, rompersi l'osso del collo
* * *vgener. portare giù, fratturare (кость, руку, ногу) -
2 сломаться
1) ( разрушиться) rompersi, distruggersi2) ( испортиться) rompersi, guastarsi3) ( утратить целостность) spezzarsi, rompersi4) ( не выстоять) non resistere, cedere, crollare* * *сов.1) rompersi, spezzarsiв конце допроса он слома́лся — alla fine dell'interrogatorio lui crollò
* * *v1) gener. rompersi, spezzarsi, scoronarsi (о коронке зуба)2) colloq. crollare (ù êîíöå äîïðîñà îí ñëîìàëñà — alla fine dell'interrogatorio lui crollò), indebolirsi, infiacchirsi, rompersi le corna -
3 сбить спесь с
v1) gener. far abbassare il tono a (qd) (кого-л.), rompersi le corna a (qd) (кого-л.)2) liter. fiaccare le corna a (qd) (кого-л.) -
4 обломать рога
vgener. rompersi le corna a (qd) (кому-л.) -
5 чёрт
[čort] m. (pl. черти, dim. чертёнок, чёртик) (чорт)1.2.◆"Работать надо, всё остальное к чёрту" (А. Чехов) — "L'importante è lavorare, al diavolo il resto!" (A. Čechov)
чёрт! — accidenti!, cavolo!
до чёрта — (a) a iosa; (b) estremamente
послать к чёрту — mandare al diavolo (a quel paese, a farsi friggere, a spigolare)
на кой чёрт (какого чёрта, за каким чёртом) это мне нужно — a che accidenti mi serve
чем чёрт не шутит! — non si sa mai: provo!
чёрт-те когда — (a) chissà quando; (b) a ore impossibili
3.◇не так страшен чёрт, как его малюют — il diavolo non è brutto come lo si dipinge
-
6 сломить
1) ( свалить) abbattere, rompere••2) ( одолеть) superare, vincere, sopraffare* * *сов. В1) разг. spezzare con un colpo2) ( одолеть) spezzare vt, vincere vt, sottomettere vtсломи́ть упрямство — vincere la caparbieta
сломи́ть волю — piegare la volontà
сломи́ть гордость — fiaccare la superbia
его не сломи́ть — non si fa sottomettere; ha le corna dure разг.
••тут сам чёрт ногу сломит — c'è da rompersi l'osso del collo; bravo chi ci capisce qualcosa
* * *vgener. vincere
См. также в других словарях:
rompersi — róm·per·si v.pronom.intr. e tr. (io mi rómpo) CO 1. v.pronom.intr., spezzarsi in due o più parti: il vaso è caduto e si è rotto Sinonimi: fracassarsi, infrangersi. 2. v.pronom.tr., fratturarsi: rompersi una gamba, un braccio Sinonimi: fratturarsi … Dizionario italiano
corno — / kɔrno/ s.m. [dal lat. cornu ] (pl. a, femm. con valore collettivo; i masch. negli altri casi). 1. a. (zool.) [formazione ossea del capo di vari mammiferi ungulati: le c. del bue, del caprone, del cervo ] ● Espressioni (con uso fig.): pop.,… … Enciclopedia Italiana
corno — {{hw}}{{corno}}{{/hw}}s. m. (pl. corna , f. nei sign. 1 , 2 , 3 ; pl. corni , m. nei sign. 4 , 5 , 6 , 7 ) 1 Caratteristica appendice del capo di molti mammiferi, ossea, cornea o tegumentale: le corna del bove, del cervo; il corno del… … Enciclopedia di italiano
corno — s. m. 1. (di monte) cima, vetta 2. calzatoio, calzascarpe, calzante 3. (mus.) buccina 4. (fig.) estremità, angolo, sporgenza, braccio, lato, parte, fianco 5. ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scornare — {{hw}}{{scornare}}{{/hw}}A v. tr. (io scorno ) 1 Rompere le corna. 2 (fig.) Svergognare, mettere in ridicolo. B v. intr. pron. 1 Rompersi le corna. 2 (fig.) Fallire in ciò che si è intrapreso traendone delusione e vergogna … Enciclopedia di italiano
scornare — [der. di corno, col pref. s (nel sign. 4)] (io scòrno, ecc.). ■ v. tr. 1. [privare delle corna]. 2. (fig.) [fare in modo che qualcuno appaia ridicolo davanti agli altri] ▶◀ beffeggiare, deridere, mettere alla berlina (o in ridicolo), prendere in… … Enciclopedia Italiana
scornarsi — scor·nàr·si v.pronom.intr. (io mi scòrno) CO 1. rompersi le corna 2. fig., rimanere deluso o umiliato, mortificato o sbeffeggiato | fallire in un impresa facendo una figura ridicola e umiliante: non mi ha ascoltato e si è scornato … Dizionario italiano
scornare — A v. tr. (fig.) svergognare, mettere in ridicolo, beffare, beffeggiare, dileggiare, deridere, corbellare, umiliare, schernire CONTR. onorare, esaltare, lodare B scornarsi v. intr. pron. 1. (di animale) rompersi le corna 2. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione